Encontros e Despedidas - Jackie Yin & Orlando Bonzi (Lyrics)
Soulful duet of a Brazilian classic written by Milton Nascimento and Fernando Brant.
Recorded at 18fortyeight Studio, Hong Kong www.18fortyeight.com
Directed by Tim Yeung
Mande notícias do mundo de lá
Diz quem fica
Me dê um abraço venha me apertar
Tô chegando
Coisa que eu gosto é poder partir
Sem ter planos
Melhor ainda é poder voltar
Quando quero
Todos os dias é um vai-e-vem
A vida se repete na estação
Tem gente que chega pra ficar
Tem gente que vai pra nunca mais
Tem gente que vem e quer voltar
Tem gente que vai e quer ficar
Tem gente que veio só olhar
Tem gente a sorrir e a chorar
E assim, chegar e partir
São só dois lados da mesma viagem
O trem que chega é o mesmo trem da partida
A hora do encontro é também despedida
A plataforma dessa estação
É a vida desse meu lugar
É a vida desse meu lugar
É a vida
[English translation]
Send me news from over there
Say who will stay
Embrace me, come hold me tight
I’m arriving
What I like is the freedom to leave
Without any plans
Better still is the freedom to arrive
Whenever I like
Every day is a come-and-go
Life repeats at the station
There are people who arrive to stay
There are people who leave forever
There are people who come and want to return
There are people who leave and want to stay
There are people who came just to look
There are people laughing and crying
And so, arriving and leaving
They are just two sides of the same journey
The train that arrives is the same train that leaves
Meeting time is also good-bye time
The platform of this station
Is the life of this place of mine
Is the life of this place of mine
It’s life